yakitori.co.jp
home お問い合せ プライバシーポリシー   English Chinese Korean  
やきとりの知識 やきとりコラム アイデアレシピ アンケート やきとりVOICE リンク集 特集ページ

やあ!ロバートだよ。次のブログに何か面白いことはないかと考えていました。そこで、今回のブログはニュージーランドに対しての日本料理の影響ではなくて、日本料理に対してのニュージーランドの影響についてです。

前回も書きましたが、ニュージーランドでも、いろんな外国料理が食べられるようになりました。中でもイギリス発祥のフィッシュ・アンド・チップス(揚げた魚とポテトフライ)と、中華料理のチャーハンが人気があります。ニュージーランドで食べられている外国料理は、その国の代表的な食べ物だと思っているかもしれませんが、実は違います。なぜなら、ニュージーランド人の好みに合うようにメニューや味を変えるからだと、私は思っています。

だから、ニュージーランド人には、飲茶よりチャーハンのほうが好まれます。また、作るのに2時間もかかるローストチキンよりも、すぐできあがるフィッシュ・アンド・チップスのほうが好まれるのです。だからといって、僕のお母さんは脂っこいフィッシュ・アンド・チップスは一切作りませんけどね。

このような状況は、日本料理でも同じです。例えば下の写真のような“チキン照焼すし”なるものを日本で見たことはないでしょう。

▲チキン照焼寿司、巻き厨子の中に照焼チキンが・・。

ニュージーランドでは、これにとどまらず、アヴォカドすし、バナナすし、マヨネーズ味のすしまで売られています!

▲バナナ寿司(中にバナナが・・・。)

一般的な日本人には、このようなすしは考えられないのではないでしょうか。しかし、ニュージーランド人は、このような材料を日常的に食べているので、おかしいとはぜんぜん思いません。将来「フィッシュ・アンド・チップスすし」や「サツマイモすし」などもでてくるかもしれません!
外国では各国の伝統的な料理が食べらているとは限りません。この状況を、みなさん、どう思います?



ロバート・ビューケナン

Hi, it’s Robert here again. I’ve thought long and hard about a good follow-on to my first article about the influence of Japanese food in New Zealand ? today’s topic is about the influence New Zealand has on Japanese food.


As I mentioned last time, there are all sorts of international foods to choose from when one goes out for a meal in New Zealand; the old favourites being fish and chips and Chinese. But although we think of these meals as being representative of each country, they probably aren’t the respective country’s traditional food. My mum for example wouldn’t dare to make greasy fish and chips at home. .

The reason for this, at least in my opinion, is that these restaurants make international food according to the tastes of New Zealand people. New Zealanders prefer the taste of fried rice over more traditional Chinese food such as Yum Cha; they also prefer the easy-to-cook fish and chips over a roast chicken meal which takes two hours to cook.

The same rule applies to Japanese food in New Zealand. Has anyone seen Chicken Teriyaki Sushi in Japan? It is very common in New Zealand and sells well ? as does avocado sushi, banana sushi, and sushi with mayonnaise!

To Japanese people, these flavours are probably unheard of, and completely unbelievable. But New Zealand people like avocado, banana and mayonnaise, so they have tried making sushi with those ingredients, and surprisingly, succeeded. I wonder in the future if we could see even more new varieties of sushi, such as fish and chips sushi, or sweet potato sushi?

So, the big question is, can you actually have an authentic meal in a foreign country? I leave you to decide.

Robert Buchanan
 
backnumber
お問い合わせ l プライバシーポリシー
home /やきとりの知識 /やきとりコラム /アイデアレシピ /アンケート /やきとりVOICE /リンク集 /特集ページ Copyright(c)2005 yakitori.co.jp All Rights Reserved.